11 Quizzes. 110 Oraciones
En segundo lugar, me gustaría discutir los eventos próximos.
Después, podemos continuar con la presentación.
Él es también habilidoso en diseño gráfico.
Además de ser chef, ella es una escritora consumada.
Además, el proyecto va por delante del cronograma.
De hecho, el museo ofrece entrada gratuita los domingos.
En realidad, tengo algunas noticias emocionantes para compartir.
De todas formas, sigamos con nuestra discusión.
Además del inglés, habla francés con fluidez.
A propósito, ¿has oído hablar del estreno de la nueva película?
En otras palabras, el experimento fue exitoso.
Es decir, el objetivo principal es aumentar las ventas.
Además, la empresa ofrece horarios de trabajo flexibles.
Materias como matemáticas, ciencias y literatura forman parte del plan de estudios.
Como su padre, él tiene un talento para tocar el piano.
Sobre todo, la seguridad es nuestra máxima prioridad.
O mejor dicho, elijamos la pintura azul para las paredes
Second, I would like to discuss the upcoming events.
Then, we can proceed with the presentation.
Also, he is skilled in graphic design.
Moreover, the project is ahead of schedule.
In fact, the museum offers free admission on Sundays.
Actually, I have some exciting news to share.
Anyway, let's continue with our discussion.
Besides English, she speaks French fluently.
By the way, have you heard about the new movie release?
In other words, the experiment was successful.
That is to say, the main objective is to increase sales.
In addition, the company offers flexible working hours.
Such as mathematics, science, and literature are part of the curriculum.
Like his father, he has a talent for playing the piano.
Above all, safety is our top priority.
Or rather, let's choose the blue paint for the walls.
Pero él no llegó a tiempo para la reunión.
Sin embargo, el pronóstico del tiempo no parece prometedor.
No obstante, deberíamos seguir adelante con nuestros planes.
Sin embargo, ella logró completar el proyecto con éxito.
De todas maneras, no estoy convencido de que sea la decisión correcta.
En lugar de ir al parque, quedémonos en casa.
Mientras que la primera opción es rentable, la segunda ofrece más características.
Al contrario, creo que tendrá un impacto positivo.
Por otro lado, la nueva política podría causar complicaciones.
Por otro lado, el equipo parece estar funcionando bien.
Ni mencionó los cambios en el horario.
A pesar de que enfrentamos desafíos, perseveraremos.
Mientras que la presentación fue informativa, le faltaban gráficos.
But he didn't arrive on time for the meeting.
However, the weather forecast doesn't look promising.
Nonetheless, we should proceed with our plans.
Yet, she managed to complete the project successfully.
Still, I'm not convinced that it's the right decision.
Instead of going to the park, let's stay indoors.
Whereas the first option is cost-effective, the second offers more features.
On the contrary, I believe it will have a positive impact.
On the other hand, the new policy might lead to complications.
In other matters, the team seems to be functioning well.
Nor did he mention the changes in the schedule.
Notwithstanding the challenges, we will persevere.
While the presentation was informative, it lacked visuals.
Porque el clima estaba malo, el evento fue pospuesto.
Debido a la lluvia intensa, el concierto al aire libre fue cancelado.
Por razones de seguridad, la piscina está cerrada.
Puesto que tiene experiencia en el campo, fue ascendido.
Como tenía un compromiso previo, no pudo asistir a la reunión.
Debido al embotellamiento de tráfico, llegué tarde a la fiesta.
Con el fin de tener éxito, uno debe ser dedicado y persistente.
Por medio del nuevo software, podemos agilizar el proceso.
Por falta de voluntarios, tuvimos que cancelar el evento.
Gracias a tu apoyo, pudimos alcanzar nuestra meta.
Esta es la razón por la que debemos invertir en investigación y desarrollo.
Es por eso que debemos priorizar la satisfacción del cliente.
Por esto, debemos tomar medidas inmediatas.
Because the weather was bad, the event was postponed.
Because of the heavy rain, the outdoor concert was canceled.
For safety reasons, the swimming pool is closed.
Since he has experience in the field, he was promoted.
As she had a prior engagement, she couldn't attend the meeting.
Due to the traffic jam, I got late to the party.
In order to succeed, one must be dedicated and persistent.
By means of the new software, we can streamline the process.
For lack of volunteers, the event had to be canceled.
Thanks to your support, we were able to achieve our goal.
This is the reason why we need to invest in research and development.
This is why we should prioritize customer satisfaction.
For this reason, we must take immediate action.
Aunque estaba cansado, decidí ir al gimnasio.
ncluso si llego tarde, asistiré a la reunión.
Ni siquiera si me lo pides, cambiaré de opinión.
Sin importar el resultado, seguiré esforzándome.
Aunque no me gusta el calor, disfruté de mis vacaciones en la playa.
A pesar de los obstáculos, logramos completar el proyecto a tiempo.
Incluso si fallas una vez, no te rindas.
Ni siquiera si me ofrecen un aumento de sueldo, dejaré mi trabajo actual.
A pesar de la lluvia, salimos a pasear.
Aunque es desafiante, encuentro el trabajo gratificante.
Although I was tired, I decided to go to the gym.
Even if I arrive late, I will attend the meeting.
Not even if you ask me, I will change my mind.
Regardless of the outcome, I will keep trying.
Though I don't like the heat, I enjoyed my vacation at the beach.
In spite of the obstacles, we managed to finish the project on time.
Even if you fail once, don't give up.
Not even if they offer me a salary increase, I will leave my current job.
Despite the rain, we went for a walk.
Even though it's challenging, I find the work fulfilling.
Por lo tanto, necesitamos tomar medidas inmediatas para resolver el problema.
De ahí que la razón de su ausencia aún sea desconocida.
Por lo tanto, el experimento confirmó nuestra hipótesis.
Entonces, finalicemos los detalles y sigamos adelante con el plan.
En consecuencia, el proyecto fue un gran éxito.
Por lo tanto, es esencial revisar las pautas antes de continuar.
De ahí que podamos concluir que la teoría es válida.
Por lo tanto, podemos esperar resultados positivos de nuestros esfuerzos.
Entonces, reunamos los materiales necesarios para la presentación.
En consecuencia, la empresa decidió expandir sus operaciones.
Therefore, we need to take immediate action to resolve the issue.
Hence, the reason for his absence is still unknown.
Thus, the experiment confirmed our hypothesis.
So, let's finalize the details and move forward with the plan.
Consequently, the project was a great success.
Therefore, it's essential to review the guidelines before proceeding.
Hence, we can conclude that the theory is valid
Thus, we can expect positive results from our efforts.
So, let's gather the necessary materials for the presentation.
Consequently, the company decided to expand its operations.
Si llueve mañana, es posible que tengamos que posponer el evento.
Sí te gusta o no, tenemos que tomar una decisión.
A menos que estudies mucho, no aprobarás el examen.
Mientras que termines el proyecto a tiempo, puedes descansar.
Siempre que sigas las reglas, estarás bien.
En caso de una emergencia, por favor llama a la línea de emergencia.
Si necesitas ayuda, no dudes en preguntar.
Sí él está de acuerdo o no, el plan seguirá adelante.
A menos que encontremos una solución, el problema persistirá.
Mientras que llegues temprano, puedes unirte a la reunión.
If it rains tomorrow, we might have to postpone the event.
Whether you like it or not, we have to make a decision.
Unless you study hard, you won't pass the exam.
Provided you finish the project on time, you can take a break.
As long as you follow the rules, you'll be fine.
In case of an emergency, please dial the emergency hotline.
If you need any assistance, feel free to ask.
Whether he agrees or not, the plan will proceed.
Unless we find a solution, the problem will persist.
Providing you arrive early, you can join the meeting.
Entonces, después de terminar la reunión, podemos ir a almorzar.
Además, las ventas han aumentado significativamente este trimestre.
Por otra parte, el nuevo producto ha recibido comentarios positivos.
Además de los beneficios, hay algunas desventajas.
No solo completó el proyecto, sino que también superó las expectativas.
Para colmo del problema principal, existen algunas preocupaciones menores.
Entonces, pasemos al siguiente punto en la agenda.
Además, la empresa está lanzando una nueva campaña publicitaria.
Por otra parte, el evento contará con oradores invitados de diversas industrias.
No solo ganaron el campeonato, sino que también establecieron un nuevo récord
Then, after we finish the meeting, we can go for lunch.
Moreover, the sales have increased significantly this quarter.
Furthermore, the new product has received positive feedback.
In addition to the benefits, there are some drawbacks.
Not only did she complete the project, but she also exceeded expectations.
Besides the main issue, there are several minor concerns.
Then, let's move on to the next item on the agenda.
What's more, the company is launching a new advertising campaign.
Moreover, the event will feature guest speakers from various industries.
Not only did they win the championship, but they also set a new record.
Y con esa decisión, podemos avanzar.
No solo completó el proyecto, sino que también lo presentó.
No solo fue la conferencia informativa, sino que los talleres también lo fueron.
Tanto el libro como la película fueron bien recibidos por la audiencia.
Apenas había llegado cuando comenzó la reunión.
Además de su experiencia en finanzas, también tiene habilidades sólidas de liderazgo.
Además, las ganancias de la empresa han estado aumentando constantemente.
Además de los platos principales, también ofrecen una variedad de postres.
Es más, el informe resalta varios hallazgos clave.
And with that decision, we can move forward.
Not only did she complete the project, but she also presented it.
Not only was the conference informative, but the workshops were as well.
Both the book and the movie were well-received by the audience.
No sooner had he arrived than the meeting began.
Besides his expertise in finance, he also has strong leadership skills.
Moreover, the company's profits have been steadily increasing.
In addition to the main courses, they also offer a variety of desserts.
Furthermore, the report highlights several key findings.
O puedes elegir la camisa azul.
Puedes tener pizza o pasta para la cena.
Ni el pastel ni las galletas fueron comidos.
Si te gusta o no, tenemos que terminar esta tarea.
Debes terminar tu tarea para mañana, o sino enfrentarás consecuencias.
Debes enviar tu solicitud antes del plazo; de lo contrario, no será considerada.
No solo sobresalió en lo académico, sino también en los deportes.
Or you can choose the blue shirt.
You can either have pizza or pasta for dinner.
Neither the cake nor the cookies were eaten.
Whether you like it or not, we have to finish this task.
You must finish your assignment by tomorrow, or else you'll face consequences.
You should submit your application by the deadline; otherwise, it won't be considered.
Not only did she excel in academics, but she also shone in sports.
Entonces, ¿vienes a la fiesta, verdad?
Estudió mucho para poder aprobar el examen.
Practicó diligentemente para mejorar sus habilidades.
Estudió en silencio para no molestar a los demás.
Para tener éxito, necesitas trabajar duro.
So you're coming to the party, right?
He studied hard so that he could pass the exam.
She practiced diligently so as to improve her skills.
He studied quietly so as not to disturb others.
In order to succeed, you need to work hard.